Okres Děčín
De obcí (gemeenten) van de okres Děčín. De vetgedrukte plaatsen hebben stadsrechten.
Arnoltice - Benešov nad Ploučnicí - Bynovec - Česká Kamenice - Děčín - Dobkovice - Dobrná - Dolní Habartice - Dolní Podluží - Dolní Poustevna - Doubice - Františkov nad Ploučnicí - Heřmanov - Horní Habartice - Horní Podluží - Hřensko - Huntířov - Chřibská - Janov - Janská - Jetřichovice - Jílové - Jiřetín pod Jedlovou - Jiříkov - Kámen - Krásná Lípa - Kunratice - Kytlice - Labská Stráň - Lipová - Lobendava - Ludvíkovice - Malá Veleň - Malšovice - Markvartice - Merboltice - Mikulášovice - Rumburk - Růžová - Rybniště - Srbská Kamenice - Staré Křečany - Starý Šachov - Šluknov - Těchlovice - Valkeřice - Varnsdorf - Velká Bukovina - Velký Šenov - Verneřice - Veselé - Vilémov -
Kaart (cartografie) - Okres Děčín
Kaart (cartografie)
Land (geografie) - Tsjechië
Vlag van Tsjechië |
Tot decennia na de splitsing van Tsjecho-Slowakije in Slowakije en Tsjechië in 1993 blijven er enkele problemen bestaan met betrekking tot de naamgeving van Tsjechië. In het Tsjechisch blijft de lange vorm van de naam (Česká republika, Tsjechische republiek) veel gebruikt, ondanks de pogingen van overheden, geografen en taalkundigen om mensen over te halen de korte vorm Česko te gebruiken. In het Nederlandse taalgebied wordt een korte naam gebruikt (Tsjechië), maar in veel andere talen blijft de lange vorm gangbaar. De Nederlandse naam "Tsjechië" is in feite een soort germanisme. Zo wordt in het Engels vaak Czech Republic gebruikt in plaats van Czechia en in het Frans République tchèque in plaats van Tchéquie.
Valuta / Taal
ISO | Valuta | Symbool | Significant cijfer |
---|---|---|---|
CZK | Tsjechische kroon (Czech koruna) | KÄ | 2 |
ISO | Taal |
---|---|
SK | Slowaaks (Slovak language) |
CS | Tsjechisch (Czech language) |